fredag 18. desember 2009

Eventyr i New York

Hei! I dag i norsken skulle vi oversette en engelsk julesang til nynorsk! Min gruppe (Roshanak, Julie, Magnus og meg) fikk sangen Fairytale of New York av The Pogues med Kirsty MacColl :)

Her er sangen:


Her er den engelske teksten

Og heeer er oversettelsen:

Det var juleferie kjære
I fylla
Ein gamal mann sa til meg, vil ikkje se ein til
Og så song han ein song
Den sjeldne gamle whiskey/heimebrent
Eg snudde meg anletet vekk
Og eg drøymde om deg

Kom på ein heldig ein
Kom inn 18 på ett
Eg har en kjensla
Dette år er for meg og det
Så god jul
Eg elskar deg kjære
Eg kan sjå ein bettre tid
Når alle våre drøymer blir sanne

Du var ein kjekkas
Du var ei pen ei
Dronninga av New York by
Når bandet stoppa å spele
Ulte dei ut for meir
Sinatra svingte seg
Alle dei fulle song
Vi kyssa i et hjørne
Og så dansa gjenom natta

Gutta i NYPD koret
Song "Galway Bay"
Og bjellene ringte
For juledag

Du er ein boms
Du er ein pøbel
Du er en gamal tøs på dop
Ligger der, nesten dau, på ein dråpe i ein seng
Din drittsekk, din mark
Din gjerrige, ubrukelige homse
God jul, din rass
Eg ber til Gud at dette er vår siste

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar